-
1 даже
1) частица усил. aún, hasta; inclusoда́же я — hasta yo, incluso yo mismoда́же тепе́рь — hasta ahora, incluso ahoraда́же е́сли, е́сли да́же — incluso si, aunqueя да́же предста́вить себе́ не могу́ — incluso no me lo puedo imaginarон челове́к спосо́бный и да́же тала́нтливый — es una persona capaz e incluso de talento2) союз (настолько, что) inclusoв до́ме тепло́, да́же жа́рко — la casa está templada, incluso hace calor -
2 Cada cabello hace su sombra en el suelo.
Даже волосок тень свою дает.Proverbios y refranes espanoles y sus equivalentes en ruso > Cada cabello hace su sombra en el suelo.
-
3 así
1. adv1) так, таким образомasí o asá, así o así, así que asá, así que asado loc. adv. — так или иначе2) (употр. в знач. побудительной частицы) да, пусть3) (употр. для усиления) так, настолькоasí engordó que no lo conocí — он так располнел, что я его не узнал4) так же, равным образом, одинаково5) (употр. для выражения удивления, восхищения) такasí ¿no me acompañas? — так ты меня не провожаешь?6) (употр. в знач. прил.) такой2. conj1)así... como — как... такes útil así en invierno como en verano — это полезно как зимой, так и летом2) поэтому, вследствие этого, таким образомse nos hizo tarde, y así, ya no salimos — было поздно, и поэтому мы не уехалиno te lo dirá así se lo pidas — он тебе не скажет этого, даже если ты его попросишь••así mismo loc. adv. — такжеasí como así, así que así loc. adv. — как угодно, любым способомasí pues — так что, поэтомуasí y todo loc. adv. — несмотря на всё, несмотря на это; тем не менееaún así loc. adv. — даже так -
4 así
1. adv1) так, таким образомasí o asá, así o así, así que asá, así que asado loc. adv. — так или иначе
2) (употр. в знач. побудительной частицы) да, пусть3) (употр. для усиления) так, настолькоasí engordó que no lo conocí — он так располнел, что я его не узнал
4) так же, равным образом, одинаково5) (употр. для выражения удивления, восхищения) такasí ¿no me acompañas? — так ты меня не провожаешь?
6) (употр. в знач. прил.) такой2. conj1)así... como — как... так
es útil así en invierno como en verano — это полезно как зимой, так и летом
2) поэтому, вследствие этого, таким образомse nos hizo tarde, y así, ya no salimos — было поздно, и поэтому мы не уехали
3) даже если; даже такno te lo dirá así se lo pidas — он тебе не скажет этого, даже если ты его попросишь
- así que- así como••así así, así no más loc. adv. Ам. — так себе, не очень
así como así, así que así loc. adv. — как угодно, любым способом
así pues — так что, поэтому
así y todo loc. adv. — несмотря на всё, несмотря на это; тем не менее
-
5 aun
1. adv1) ( с ударением aún) ещё; до сих пор2) (с ударением aún; при сравн. ст.) ещёsi vienes tú lo pasaremos mejor aún — если ты придёшь, мы ещё лучше проведём время3) ( без ударения aun) дажеno le dijo nada ni aun le saludó — он ему ничего не сказал и даже не поздоровался2. conj( без ударения aun) хотя, несмотря на то, что(ni) aun así — все же, несмотря на этоaun cuando loc. conj. — даже если, хотяaun cuando lo supiese, no lo diría — даже если бы он знал, всё равно не сказал бы -
6 aun
1. adv1) ( с ударением aún) ещё; до сих пор2) (с ударением aún; при сравн. ст.) ещёsi vienes tú lo pasaremos mejor aún — если ты придёшь, мы ещё лучше проведём время
3) ( без ударения aun) даже2. conj( без ударения aun) хотя, несмотря на то, что(ni) aun así — все же, несмотря на это
aun cuando loc. conj. — даже если, хотя
aun cuando lo supiese, no lo diría — даже если бы он знал, всё равно не сказал бы
-
7 ni
1. conj1) и не, ниni... ni — ни... ниni come ni bebe — ни ест, ни пьёт2) (в вопр. предложениях) или¿te mentí ni te engañé alguna vez? — разве я когда-нибудь лгал или обманывал тебя?2. adv1) (в отриц. предложениях) даже••ni bien... ni bien — ни... ниni que... — нет, даже если бы... -
8 ni
1. conj1) и не, ниni... ni — ни... ни
ni come ni bebe — ни ест, ни пьёт
2) (в вопр. предложениях) или2. adv¿te mentí ni te engañé alguna vez? — разве я когда-нибудь лгал или обманывал тебя?
1) (в отриц. предложениях) даже2) (+ inf) нечего и...••ni bien loc. adv. — не совсем, не полностью
ni bien... ni bien — ни... ни
ni que... — нет, даже если бы...
-
9 aunque
conjaunque haga mal tiempo, saldré de paseo — несмотря на плохую погоду, я пойду гулятьno dejes de venir aunque sea media hora — приходи ( пусть) хоть на полчаса••aunque más loc. conj. — как ( сколько) бы ни -
10 cuando
conj1) когдаpuedes venir a mi casa cuando quieras — ты можешь приходить ко мне, когда захочешь2) если, когда; разcuando tú lo dices, verdad será — если (раз, когда) ты это говоришь, значит это правда3) ( чаще aún cuando) даже если(yo) habría venido, aún cuando me lo hubiesen prohibido — я бы приехал, даже если бы мне это запретили4) (употр. в эллиптических констр.)cuando niño — в детстве, когда я (ты, он и т.п.) был ребёнком••cuando... cuando loc. conj. — то... то; и... и; когда (иногда)..., когда (иногда)siempre está riñendo cuando con motivo cuando sin él — вечно он ругается и по делу и без делаcuando más, cuando mucho loc. adv. — самое большееcuando menos loc. adv. — по меньшей мере, по крайней мереcuando no loc. conj. — в противном случае; если нет; иначеde cuando en cuando loc. adv. — иногда, время от времени -
11 hasta
1. prep1) (употр. при указании временного или пространственного предела) доhasta ahora — до сих пор; до сегодняшнего дня2) (употр. при указании на степень, которой достигло действие, состояние) доcalarse hasta los huesos — промокнуть до костейcomer hasta hartarse — есть досыта2. advhasta los niños lo comprenden — даже дети это понимают••hasta que loc. conj. — до тех пор, пока не -
12 ojalá
1. interjхоть бы...!; дай бог!¡ojalá venga pronto! — хоть бы он поскорее пришёл!2. conj Ам.хотя, даже еслиojalá llueva, saldré — даже если пойдёт дождь, я всё же выйду -
13 siquiera
-
14 y todo
1) дажеestaba tan contento que me invitó a comer y todo — он был так доволен, что даже пригласил меня на обед2) хотяeste abrigo, viejo y todo, me hace su papel — это пальто, хотя и старое, ещё мне послужит -
15 hasta
нареч.1) общ. (даже) и, (употр. при указании предела, границы распространения действия) по, вплоть до, также, вплоть, даже, до2) устар. ниже союз присоединительный3) обл. инда -
16 aunque
conjхотя; несмотря (невзирая) на то, что; даже (если)aunque haga mal tiempo, saldré de paseo — несмотря на плохую погоду, я пойду гулять
••aunque más loc. conj. — как (сколько) бы ни
-
17 cuando
conj1) когдаpuedes venir a mi casa cuando quieras — ты можешь приходить ко мне, когда захочешь
2) если, когда; раз¿a qué perder el tiempo cuando todo está claro? — зачем терять время, когда (если) всё ясно?
cuando tú lo dices, verdad será — если (раз, когда) ты это говоришь, значит это правда
3) ( чаще aún cuando) даже если(yo) habría venido, aún cuando me lo hubiesen prohibido — я бы приехал, даже если бы мне это запретили
4) (употр. в эллиптических констр.)cuando niño — в детстве, когда я (ты, он и т.п.) был ребёнком
••cuando... cuando loc. conj. — то... то; и... и; когда (иногда)..., когда (иногда)
cuando más, cuando mucho loc. adv. — самое большее
cuando menos loc. adv. — по меньшей мере, по крайней мере
cuando no loc. conj. — в противном случае; если нет; иначе
de cuando en cuando loc. adv. — иногда, время от времени
-
18 hasta
1. prep1) (употр. при указании временного или пространственного предела) доhasta ahora — до сих пор; до сегодняшнего дня
2) (употр. при указании на степень, которой достигло действие, состояние) до2. adv••hasta que loc. conj. — до тех пор, пока не
-
19 ojalá
1. interjхоть бы...!; дай бог!2. conj Ам.¡ojalá venga pronto! — хоть бы он поскорее пришёл!
хотя, даже еслиojalá llueva, saldré — даже если пойдёт дождь, я всё же выйду
-
20 siquiera
См. также в других словарях:
Даже не думай! — Даже не думай! … Википедия
ДАЖЕ — ДАЖЕ. 1. Усилительная частица, (ставится впереди слова, к которому относится). употр. для выделения и усиления того слова, к которому относится. Я даже представить себе не мог, во что это выльется. Тут даже специалист бессилен. 2. в знач.… … Толковый словарь Ушакова
Даже не думай 2: Тень независимости — Даже не думай 2: Тень независимости … Википедия
даже — если = хотя бы; простонар. : аж, ажно, инда... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. даже даже если, хотя (бы), аж, ажно, инда; пусть даже, хоть Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Даже девушки-ковбои иногда грустят (фильм) — Даже девушки ковбои иногда грустят Even Cowgirls Get the Blues … Википедия
Даже не думай — Даже не думай! Жанр Комедия Режиссёр Руслан Бальтцер Продюсер Сергей Грибков Владимир Трущенков Автор сценария … Википедия
Даже не думай (фильм) — Даже не думай! Жанр Комедия Режиссёр Руслан Бальтцер Продюсер Сергей Грибков Владимир Трущенков Автор сценария … Википедия
Даже не думай! (фильм) — Даже не думай! Жанр Комедия Режиссёр Руслан Бальтцер Продюсер Сергей Грибков Владимир Трущенков Автор сценария … Википедия
Даже не думай 2: Тень независимости (фильм) — Даже не думай 2: Тень независимости Жанр Комедия Режиссёр Светлана Зиборова Продюсер Сергей Грибков Владимир Трущенков Автор сценария Александра Большакова Руслан Бальтцер В главных ролях Алек … Википедия
Даже не думай - 2 (фильм) — Даже не думай 2: Тень независимости Жанр Комедия Режиссёр Светлана Зиборова Продюсер Сергей Грибков Владимир Трущенков Автор сценария Александра Большакова Руслан Бальтцер В главных ролях Алек … Википедия
ДАЖЕ — союз выражающий предел до чего, крайность, крайнюю, высшую степень; инно, инда, ально. Он рассердился, даже хотел уйти. Обокрали меня, не оставив даже (ни) копейки. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля